- oído
- o'iđo
m1) Gehör n2) ANAT Ohr n3)
dar oídos — zuhören, Gehör schenken
4)de oído — nach dem Gehör
tocar de oído — nach dem Gehör spielen
5)tener buen/mal oído — ein gutes/schlechtes Gehör haben
sustantivo masculino1. [órgano] Ohr dasabrir los oídos , prestar oídos die Ohren spitzenentrar por un oído y salir por el otro zum einen Ohr hineingehen und zum anderen wieder hinaushacer oídos sordos sich taub stellenlastimar los oídos den Ohren wehtunllegar a oídos de alguien jm zu Ohren kommenser todo oídos ganz Ohr seinle deben de estar zumbando los oídos dem müssen die Ohren klingeln2. [sentido] Gehör dasde oído nach Gehörser duro de oído schwerhörig seintener (buen)oído gute Ohren habentener mal oído , no tener oído ein schlechtes o keinGehör habenoídooído [o'iðo]sustantivo masculinonum1num (sentido) Gehör neutro; tener buen oído ein gutes Gehör haben; aprender de oído nach Gehör lernen; aguzar el oído die Ohren spitzen; aplicar el oído aufmerksam zuhörennum2num anatomía Ohr neutro; cera de oídos Ohrenschmalz neutro; zumbido de oídos Ohrensausen neutro; me zumban los oídos mir klingen die Ohren; cerrar los oídos a algo die Ohren vor etwas dativo verschließen; duro de oído schwerhörig; dar oídos a alguien (escuchar) jemandem sein Ohr leihen; (creer) jemandem glauben; hacer oídos de mercader sich taub stellen; ladrar a alguien al oído jdm in den Ohren liegen; llegar a oídos de alguien jdm zu Ohren kommen; ¡oído al parche! aufgepasst!; pegarse al oído ins Ohr gehen; regalar los oídos schmeicheln; ser todo oídos ganz Ohr sein; a palabras necias oídos sordos (proverbio) eine dumme Frage verdient eine dumme Antwort
Diccionario Español-Alemán. 2013.